ダーウィン諸島の技術進化?ガラパゴスは太陽光と風力に適応

$config[ads_kvadrat] not found

Французский язык Цифры от 11 до 20 на французском Урок французского языка от Элизабет Sisters Like

Французский язык Цифры от 11 до 20 на французском Урок французского языка от Элизабет Sisters Like
Anonim

過去8年間で、ガラパゴス諸島の中で2番目に大きく、2番目に人口の多い島であるサンクリストバルで使用されているエネルギーの30パーセントは、風力タービンとソーラーパネルから来ています。その数はもうすぐ上がりそうです。地球規模で持続可能な電力パートナーシップは、世界中で生態学的にユニークな群島と島の両方の自給自足をモデル化できることを期待して、島のためのクリーンエネルギーへの1000万ドルの投資を先導しています。希望は、島のエネルギーの70%が依然として地元の再生可能エネルギーから来ることです。

GSEPの分析によると、サンクリストバルの既存のクリーン技術インフラはすでに230万ガロンのディーゼル燃料を輸入する必要性を排除し、23,148トンの二酸化炭素排出を防いだ。排出量削減は、地域の発電量を制限することと、本土から621マイルをタンカーで移動する必要性を排除することの両方の産物です。これらの数字は、サンクリストバルを他の18のガラパゴス諸島のモデルとしています。これらの島々は、電力生産のおよそ20パーセントを再生可能エネルギーに依存しており、世界各地でグリッドから除外されています。

逆 この官民パートナーシップの民間部門を代表する公益事業者である米国電力の企業国際問題担当部長であるPaul Loeffelman氏と、新しい電力を配給する地域の公益事業者であるEólicaSanCristóbalS.A.のゼネラルマネージャであるLuis Vintimilla氏に話を聞いた。

なぜこの拡大は今起こっているのですか?

Paul Loeffelman: 3月に現在の所有権が譲渡されたため、新しい所有権で、第2段階を検討しました。国連がすべての島で再生可能エネルギー100%を達成するという国家目標の達成を支援するよう最初に要請したとき、私たちはルイスを含むチームをまとめ、プロジェクトを開発し、エンジニアリング、資金調達、環境保護、ローカルユーティリティ私たちは今彼らに鍵を配っているので、誰もがプロジェクトのステータスに非常に満足しています。

タービンとソーラーパネルの生産量を30%から70%に増やすには、明らかに新しい機器の設置が必要になります。ガラパゴス諸島がどれだけ海岸から離れているかを考えると、それほど重要なことではありません。プロジェクトが稼働するまでにどのくらい時間がかかりますか。

ルイスヴィンティミラ: 私たちは今、再生可能エネルギープロジェクトのこの第2段階のためのこのフィージビリティスタディから始めています。それが終わるとすぐに、スケジュールがあります。当面はその情報を提供することはできませんが、最初の2つのステップ - 現在のシステムの運用の最適化と太陽光発電プラントの設置 - を想定すると、9か月から1年かかります。

PL: あなたが真新しい技術を導入しているときはいつでも、私達が見つけたことはあなたがハードウェアを持って来るだけではなく、人々がそれをどのように扱うかを学ぶのを助ける必要があるということです。

すでに3基のタービンと2組のソーラーパネルがあります。この次のフェーズはさらにいくつ追加されるのでしょうか。そして、これはまだSan Cristobal、あるいはガラパゴスの他の島々だけなのでしょうか。

LV: 予備として、風力タービン1基とメガワットの太陽光発電装置1基を追加見積もりします。当分の間、唯一のサンクリストバル。

世界の他の地域でも、自分のしたことを再現できますか?

PL: 世界の発電および配電に関するプロジェクトはすべてユニークです。どの風力または太陽熱資源が最も具体的な環境保護を提供するかを最適化する必要があります。もちろん、プロジェクトを構築するだけでなく、それを維持するためにも資金調達は適切でなければなりません。私たちはサンクリストバルをやろうというUNの招きに近づき、私たちは自分たちの進歩についてとてもオープンでオープンであり、人々が学ぶことができるようにこれらの結果を共有すると考えました。幸いなことに、エクアドルのどこかに風力タービンが最初に設置されましたが、2番目のセットは現在別の島で運転されています。このプロジェクトは、この種のものを実際に設置する方法の一例です。

パリ協定に署名した多くの国々が排出量削減のために大きな誓約をしてきたので、この成功が注目を集めることを願っています。私たちがガラパゴスでうまくやれば、世界中のほとんどの場所でそれが可能になります。

これらのタービンは過去8年間で92%の時間で機能していました - これが拡大されれば、同じ高い成功率を期待していますか?

LV: 私たちは、少なくとも同じ可用性を持つことを期待しています、はい。おそらくそれよりもさらに大きいはずです。

これは特に1羽の鳥を守るのに役立ちましたね。絶滅の危機に瀕している種です。

PL: 私たちは生物学者、鳥の専門家に、鳥の個体群を研究する方法で私たちを導く手助けをするよう依頼しました。それは、私たちがタービンを見つけることができる場所だけでなく、一般的にペトレルの人口の増加と増加をどのように助けることができるかという点で、彼らの最優先事項でした。

LV: 私たちは、ガラパゴス国立公園からのpetrelプログラムに本当に大きな支援をしました。

しかし、生態学的な利益は確かにそれだけではありません。燃料輸入の制限はどのようにもっと広く役立つのでしょうか?

PL: 米国が私たちを招待した主な理由は、貨物船からディーゼル燃料がこぼれ落ちた時のためでした。これ以上ディーゼルの使用を避け、水生生物に役立つという意味で成功しています。これはガラパゴスの生態にとって非常に重要です。しかし、保護の主な目的はペトレルでした。

このインタビューは簡潔さと明確さのために編集されました。

$config[ads_kvadrat] not found