マーベルの「南北戦争」は日本の抑留で詩を試み、逃した

$config[ads_kvadrat] not found

ã€?放ç?«ã€‘è?–誕節跟Youtuber們交æ?›ç¦®ç‰©å¥½å?¯æ€• ft.安啾ã€?é ‘Gameã€?å°Šã€?鬼鬼ã€?æ

ã€?放ç?«ã€‘è?–誕節跟Youtuber們交æ?›ç¦®ç‰©å¥½å?¯æ€• ft.安啾ã€?é ‘Gameã€?å°Šã€?鬼鬼ã€?æ
Anonim

2006年もマーベルの 内戦 コミックは批判的に混合されたバッグであり、10年後の耐コリマー性の終わりによってマークされました、それは概念だけでファンダムの間で人気があります。意味のある隠喩を装ったファンの最前列の席に大きな行動を与え、そしてうまくいけば アメリカ大尉:南北戦争 本の欠点を補います。しかし、完全に忘れ去られたままにしておくことをお勧めします。

1942年2月19日、ルーズベルト大統領は大統領令9066に署名し、第二次世界大戦の最中に米軍が12万人の日系アメリカ人を収監することを許可した。私たちの国の歴史の中のこの瞬間は、恐怖と偏見が(いわば)すべての市民と仲間の人に与えられるべき自由と自由を勝ち取った黒い汚れのままです。

9月11日以降、パラノイアは再び熱を帯び、PATRIOT法のような措置が取られました。 Marvelは、理想的な自由のために、スーパーヒーローに穴を開け、物事をパンチさせたいという気持ちでお互いの会話の中心にいることを目指しました。 内戦 スーパーヒーローの戦いが何百もの大規模な死者数で付随的な損害を引き起こすときに始まりました。米国は超自然的な登録法を通過させて、彼らのアイデンティティを明らかにし、連邦政府に登録するよう説得力のある隠された英雄たちを通過させた。説明責任、自由、プライバシー、そして政府の侵略的権力は、彼らにとって重要な課題でした。 内戦 ハルクのハイファイブと同じくらいヘビーハンドだった。その年のMarvelのほとんどの本は、宇宙を破壊するイベントに費やされました。

南北戦争:最前線 登録法を深く探求するビネットのコレクションとして考案された新しいシリーズです。この本の創刊号には、小林圭さんが描いた3ページの「戦争記」が含まれていました。 内戦 非常に現実的な日系アメリカ人収容に。その中で、匿名の詩が彼らの旅を物語っている間、父と彼の家族は野営地にバスで運ばれます。 2006年、パネルスペースを共有することは信仰の危機に瀕しているスパイダーマンです。

スパイダーマンは、登録が正しいことを意味する象徴的な身振りで自分のアイデンティティを明らかにすべきかどうかについて引き裂かれています。 Spider-Manは、Marvelの最も有名なものの1つとしての彼の「大きな力」が、より大きな善への意見を揺さぶることを含む場合、特に彼がより大きな善が何であるのかわからないときは闘います。

最後のページで、見張り塔を見上げている父親は、なぜ彼らが遵守したのかを彼の娘に話します。それは私たちの義務だからです。一方、スパイダイは分裂している自由の女神を見上げています。絡み合って 内戦 #2と アメージングスパイダーマン #533、スパイダーマンはピーター・パーカーとしての地位を明らかにし、一般に公開しない。

その目的とスポーツの息をのむような芸術において意味がある間、「戦争通信」はその実行に失敗して、たくさんの読者を分けました。 2016年のインターネット解説者は「不快」という言葉を否定していますが、10年前の読者は「O」という言葉で物語にラベルを付けることに問題はありませんでした。

「しかし、それは私が気分を害するような場所ではありません。漫画ブロガーのMark Fossen氏は、次のように述べています。それは物語とほとんど関係がないように思われる(で提案されているスーパーヒーローの収容所はない)。 内戦 )、そして乱暴に不適切で無意味に感じます。アメリカで最も恥ずべき事件の1つの直接のアカウントのパスを使ってスパイダーマンに深みを貸すのか?それは、本を部屋の向こう側に飛ばしているところです。」

「それが十分に不快ではないかのように」、Savage CriticsのGraeme McMillanは言った、「日本の父親と一緒に収容所を扱う方法は、彼らが新しい家に引っ越していると彼の娘に説明しました。アメリカ人としての戦争努力を手助けするのは彼らの義務である…ただ鈍感な怪我を侮辱するだけである。」

読者が最大の論点となったのは、この問題の前文が「中程度の」視点に偏っていると批判されていたことです。これはPaul Jenkinsによって書かれました。

公平性のために、彼らは非常にまばらな配慮を提供したが、これらの移転センターは戦時中の米国で最高の出生率と最低の死亡率を持っていたことが注目されることができる。センターの日本人は、無料の食事、宿泊、医療、歯科の手当、衣服手当、教育、病院の手当、そしてすべての基本的な必需品を受け取りました。政府は旅費を支払い、緊急援助の場合には援助しました。」

「ねえ、私は望む 私は 当時、これらの素晴らしい安全なセンターの1つに「移転」できたことができました」とMcMillanは書きました。 「全く、完全に、恥ずべきことです。」

Comic Book Resourcesの問題をレビューする際に、Brian Croninは次のように書いています。「それは双曲線で、ばかげていました。それはただ悪い、悪い考えでした。いい芸術だよ。」

他方で、何人かの読者は、その話が「いい芸術」と共感していることに気づいた。

「これは、実際にはちょっとうまくいくということです」とCharles Bulmetinの総説でCharles Emmettは書きます。「私は芸術が大好きです…そして詩は動いています。それはまた(ちょっと)より大きなテーマに結びつきます。 内戦 あなたの自由のうちどれだけあなたの国のためにあきらめるべきかを調べることによって。それはいかなる種類の解決策も提供していませんが、それは読者を驚かせます。」

「アメリカの歴史における最悪の市民的自由の侵害の1つをスパンデックスで覆われたスーパーヒーローと比較するのは少し不適切と感じています。それでも、それはスパイダーマンのより大きな善のために彼自身の自由のいくつかを犠牲にしようとする意欲を強化します。」とコミック速報でサムカークランドを書きました。

結局のところ、「戦争記者会見」は日系アメリカ人の抑留に対する厄介な視点の肖像を描きます。私は個人的には歴史上「正しい」側面を持っていた人をひどく脇に置いている漫画本のスーパーヒーローに反対していませんが、「私たちはアメリカ人だから」との対話

それはいくつかの素晴らしい芸術です。

$config[ads_kvadrat] not found